Skip to main content

Sámi language as a threatened indigenous language (5 cr)

Code: PSAA1101V24-3001

General information


Enrollment
20.05.2024 - 31.08.2024
Registration for the implementation has ended.
Timing
01.08.2024 - 31.12.2024
Implementation has ended.
Number of ECTS credits allocated
5 cr
Local portion
0 cr
Virtual portion
5 cr
Mode of delivery
Distance learning
Unit
Faculty of Education
Teaching languages
Finnish
Seats
0 - 500
Teachers
Maiju Saijets
Course
PSAA1101V24

Evaluation scale

H-5

Objective

Opintojakson suoritettuaan opiskelija
• ymmärtää saamen kielten uhanalaisen kielitilanteen
• osaa kielenelvytyksen periaatteet ja edellytykset sekä tunnistaa erilaisia kieli-ideologioita ja kielitietoisuuden lähtökohtia
• tuntee saamen kielen kielisosiologisen ja kielipoliittisen tilanteen
• ymmärtää asemansa vastuullisena kielenpuhujana
• toimii aktiivisena kielenkäyttäjänä
• vahvistaa identiteettiään kielenpuhujana

Execution methods

Suurryhmäopetus 30 tuntia, itsenäinen ja ryhmätyöskentely 105 tuntia.

Accomplishment methods

Tentti, aktiivinen osallistuminen harjoituksiin ja opetuksessa annettujen tehtävien tekeminen.

Content

• kielten uhanalaisuus ja saamelaiskielten kielitilanne
• kielenvaihto ja kielen revitalisaatio
• kieli-ideologiat ja kielitietoisuus
• saamen kieliä koskeva kielipolitiikka
• saamen kieliä koskevat lait ja asetukset

Materials

Pasanen, Annika. 2015. Kuávsui já peeivičuovâ. 'Sarastus ja päivänvalo': Inarinsaamen   kielen revitalisaatio. https://www.sgr.fi/fi/files/original/8107fa3f09bac2414dbfa5def2ae6465.pdf 



O’Rourke, Bernadette & Joan Pujolar & Fernando Ramallo 2015: New speakers of minority languages:  the challenging opportunity. Foreword. The International Journal of the Sociology of Language, Issue 231, s. 1–20.



Rasmussen, Torkel.2014. Go ealáska, de lea váttis dápmat. Dieđut 5/2014. Diedut 2014- 5_torkel rasmussen_innhold.pdf (unit.no)



Mustonen, Risten 2018. Livččiigo buoret ahte don humat suomagiela? Dutkansearvvi dieđalaš áigečála. 1/2018. Sámegiela ja -kultuvrra dutkansearvi. Dutkansearvvi-diedalas-aigecala-vol2-issue1-2018-web.pdf (dutkansearvi.fi)



Pasanen, Annika. 2018. Uđđâ jienah – anarâškielâ oppâm rävisolmožin. Dutkansearvvi dieđalaš áigečála. 1/2018. Sámegiela ja -kultuvrra dutkansearvi. Dutkansearvvi-diedalas-aigecala-vol2-issue1-2018-web.pdf (dutkansearvi.fi)

 


Assessment criteria, satisfactory (1)

(1)
Opiskelija tuntee vain hyvin suppeasti saamen kielen kielisosiologisen tilanteen ja kielen kielenelvytyksen lähtökohdat. Opiskelijan osaa hyvin suppeasti keskeisten kieli-ideologioiden eikä kielitietoisuuden periaatteita. Opiskelija osoittaa passiivista suhtautumista saamen kielen käyttämiseen.

(2)
Opiskelija tuntee tyydyttävästi saamen kielen kielisosiologisen tilanteen ja kielen kielenelvytyksen lähtökohdat. Opiskelijan ei osaa riittävällä tavalla keskeisten kieli-ideologioiden eikä kielitietoisuuden periaatteita. Opiskelija osoittaa passiivista suhtautumista saamen kielen käyttämiseen.

Assessment criteria, good (3)

(3)
Opiskelija ymmärtää saamen kielen uhanalaisen kielitilanteen ja osaa kielenelvytyksen periaatteet ja edellytykset. Opiskelija tuntee kielilainsäädännön ja kielipolitiikan piirteet. Opiskelija osoittaa aktiivista suhtautumista osaltaan saamen kielen käyttämiseen ja osoittaa vastuullista kielenkäyttöä.

(4)
Opiskelija ymmärtää hyvin osoittaen kriittistä ajattelua saamen kielen uhanalaisen kielitilanteen ja osaa kielenelvytyksen periaatteet ja edellytykset. Opiskelija tuntee kielilainsäädännön ja kielipolitiikan piirteet. Opiskelija osoittaa aktiivista suhtautumista osaltaan saamen kielen käyttämiseen ja osoittaa vastuullista kielenkäyttöä.

Assessment criteria, excellent (5)

Kiitettävä (5): Opiskelija osaa soveltaa itsenäisesti kielenelvytyksen periaatteita ja edellytyksiä. Opiskelija ymmärtää erinomaisesti osoittaen kriittistä ajattelua saamen kielten uhanalaisen kielitilanteen. Opiskelija osaa saamen kielen kielisosiologisen ja kielipoliittisen tilanteen. Hän ymmärtää vastuunsa uhanalaisen kielenpuhujana ja osoittaa erityistä aktiivisuutta saamen kielen käyttämiseen eri yhteyksissä.

Go back to top of page